viernes, 25 de mayo de 2018

Un programa de mano (1984)

Algunos amigos, entre ellos Sergio Vela, me han manifestado su curiosidad por ver a detalle el programa de mano de la puesta en escena de La Orestiada que montó José Solé en 1984, a la que me referí en este lugar hace quince días. ¿Quién hizo el papel del Corifeo y quiénes los de Agamenón, Clitemnestra o Egisto? ¿Quién fue la Pitia? ¿Quiénes las Euménides? ¿Quién encarnó a Orestes y Electra? Por otro lado, ¿puede leerse entero el texto incluido en el programa, el cual, como ya conté, fue escrito por Luis de Tavira? ¿Fueron publicados en el documento más dibujos del propio Solé del vestuario y la escenografía, de los que él mismo fue responsable en aquella ocasión?
La Orestiada de Esquilo en la traducción del Padre Garibay. 
Como conté hace dos semanas en este espacio (el link, al calce), un mes y medio antes de su muerte, ocurrida a principios de 2017, tuve la suerte de conversar delante de una cámara de televisión con el viejo director teatral. Al final de la entrevista, que le hicimos la actriz Renata Ramos Maza y yo, y que fue transmitida como parte del programa La Ruta del Teatro, le extendí el programa de mano de aquel montaje de hace más de tres décadas, que conservé todos estos años como un valioso documento, y le pedí un autógrafo.

Reproduzco a continuación todas las caras del programa de mano de la puesta en escena de la trilogía de Esquilo de Solé, que vi en el teatro Juan Ruiz de Alarcón del Centro Cultural Universitario una tarde de febrero de 1984, a lo largo de una sola sesión de seis horas, en la compañía de mi amigo Sergio Vela, para que él y quienes siguen este blog puedan estudiarlo con calma.
___________________
La Orestiada de José Solé: entrevista con Sergio Vela, https://bit.ly/2s6X5um

Más sobre teatro en este blog:
De regreso al teatro, https://bit.ly/2DxwucK
La Ruta del Teatrohttp://bit.ly/2DudbC1
La colaboración, de Sergio Velahttp://bit.ly/2onOobd
Textos para La mujer sin sombra de Richard Strausshttp://bit.ly/1IraPP6
Sobre una línea de Medea de Eurípides, http://bit.ly/2oE0MFe  
La lengua de La Celestina, a escenahttp://bit.ly/2pjD0RK
El día que fui el Narrador
http://bit.ly/2rCRdqg



viernes, 18 de mayo de 2018

Por este sobrio estilo


Poco después de la mitad de La sangre devota puede leerse uno de los mejores poemas del primer libro de Ramón López Velarde, una página en la que están en equilibrio los dos extremos entre los que se tiende el poeta a fines de 1915 y principios de 1916, cuando se decide finalmente a dar a la imprenta sus versos. Ya en otra ocasión, cuando redactaba yo el primer ensayo de Ni sombra de disturbio (que fue, por cierto, el último que escribí), me sirvió escuchar las estupendas grabaciones de los poemas velardianos que hizo Guillermo Sheridan para el Fondo de Cultura Económica; como la de este poema en particular no está en línea, o por lo menos yo no doy con ella, y como mi ejemplar del disco está literalmente sepultado entre mis otros discos desde el terremoto del pasado septiembre, he debido grabarlo yo mismo para escucharlo una y otra vez. Comparto aquí una grabación del bellísimo poema, material apenas doméstico en cuyos primeros segundos se alcanza a oír a una inoportuna gatita removiendo su arenero, para que la escuchen quienes siguen este blog. Por muchas razones, sobre las que me extiendo con calma en un largo ensayo en el que trabajo estos días (entre ellas, por supuesto, su extraordinaria delicadeza), "Por este sobrio estilo..." es uno de mis poemas preferidos del libro inaugural de López Velarde.




________________
Más sobre Ni sombra de disturbio, ensayos sobre Ramón López Velarde (AUIEO-Conaculta, 2014) en este blog:
Fotos de la edición, http://bit.ly/1u1HBnC
La presentación,http://bit.ly/1SvPw5I
Una errata pertinaz, http://bit.ly/1R3E42m
Siete reseñas críticas, https://bit.ly/1TKynU0